Publicidad
Uno, Dos, Tres

Uno | ¿En qué terminará la novela de las vallas de abudinear?

Publicidad

El Consejo Nacional Electoral tendrá que decidir si ordena retirar cierta valla electoral.

La representante a la Cámara, Katherine Miranda lanzó unas vallas con la frase «Que no nos abudineen el país».

Lea también: Admiten demanda de la Universidad Externado contra la presidenta de la Cámara, Jennifer Arias

Esta palabra, ‘abudinear’, fue usada en redes sociales y por parte de congresistas en el debate de moción de censura por la polémica pérdida de setenta mil millones de pesos que fueron entregados por la exministra Karen Abudinen a la Unión Temporal Centros Poblados para llevar Internet a apartadas regiones del país, mediante la instalación de nueve mil centros digitales.

Para la exministra Abudinen, la valla viola las normas de propaganda electoral y pide el retiro inmediato de las vallas que están ubicadas en Bogotá.

Podría leer: Serfinanza se pronuncia sobre la conversación entre Aída Merlano y Julio Gerlein

El caso estaba en manos del magistrado Luis Guillermo Pérez, quien presentó una ponencia que favorecía a la representante Miranda porque se abstenía de iniciar la investigación administrativa al considerar que no existe una violación de las normas que rigen la publicidad electoral y mantenía las vallas.

Esta noche, el Consejo Nacional Electoral derrotó la ponencia que conservaba las vallas y el proceso pasará a otro magistrado, que deberá presentar una nueva ponencia en la que se evaluará si se retira la publicidad y si ordena abrir una investigación a la representante Katherine Miranda.

Conozca más: Corte Suprema compulsa copias para que se investigue el nuevo testimonio de Aída Merlano

De hecho, existe un antecedente de un candidato al Concejo en la pasada elección, Alejandro Jaramillo, del uribismo, quien usó en su publicidad la frase «No votemos por la histeria», invitando a no votar por Claudia López; se le formularon cargos por esa publicidad.

En el diccionario de la Real Academia Española, ‘abudinear’ no existe, pero sí aparece una definición en Twitter: “Documentamos las formas «abudinar» y «abudinear» en textos de redes sociales como verbos de reciente creación, usados en el habla popular de Colombia con el sentido de “robar”, “estafar”»”.

Las investigaciones muestran que la exministra no fue estafadora, pero sí pecó por absoluta ingenuidad. A propósito, ¡setenta mil millones de pesos! ¿Y finalmente se perdieron? ¿Todos?

Temas Relacionados:

Publicidad
Síguenos en nuestro canal de WhatsAppSíguenos en Google News